У навчально-науковому інституті іноземних мов Полтавського педагогічного відбувся круглий стіл «Від спеціальності до інституту»

Відзначення першої річниці ННІ іноземних мов Полтавського педагогічного спонукає до осмислення минувшини і сьогоденного, аналізу колективного наукового доробку на тлі об’єктивних суспільних впливів та внутрішніх подій.

21 лютого 2025 року кафедра англійської та німецької філології зорганізувала круглий стіл  «Від спеціальності до інституту», який став платформою для обговорення аспектів історії становлення мовної освіти в університеті. Оргкомітет заходу очолили директорка ННІ іноземних мов докторка філологічних наук, професорка Марина Зуєнко й доцентка кафедри англійської та німецької філології Лариса Король.

Історіографічний портрет ННІ іноземних мов як молодого структурного підрозділу буде неповним без усвідомлення вкоріненості у понадстолітню практику мовної освіти Полтавського вчительського інституту (1914), Полтавського педагогічного інституту (1919), Полтавського українського інституту народної освіти (1921), Полтавського інституту соціального виховання (1930), Полтавського державного педагогічного інституту (1933), Полтавського державного педагогічного інституту імені В. Г. Короленка (1949), Полтавського державного педагогічного університету імені В. Г. Короленка (1999), Полтавського національного педагогічного університету імені В. Г. Короленка (від 2009).

Учасників круглого столу привітали директорка ННІ іноземних мов докторка філологічних наук, професорка Марина Зуєнко, заступниця директора кандидатка філологічних наук, доцентка Ірина Тимінська, завідувачка кафедри англійської та німецької філології кандидатка філологічних наук, доцентка Вікторія Кравченко.

У межах проведеного заходу висвітлювали історичні факти, становлення традицій мовної освіти, започаткованих такими структурними підрозділами, як кафедра іноземних мов (1939–2010), кафедра загального і слов’янського мовознавства та іноземних мов (2010–2020), кафедра англійської та німецької філології, кафедра романо-германської філології.

У фокусі обговорення – персоналія викладача-поліглота, відомого лінгвіста, доктора філологічних наук, професора Вілена Бєлого, який очолював кафедру іноземних мов протягом 1962–1966 та 1968–1974 років.

Поборник упровадження інноваційних підходів до навчання мови, Вілен Бєлий зініціював створення фонотеки, фільмотеки, укладання хрестоматій, навчальних посібників і методичних порад для полтавських студентів.

Завідувач кафедри наполегливо вивчав нові й нові іноземні мови. Сучасники Вілена Бєлого констатують таке: педагог-професіонал вільно володів українською, англійською, німецькою, французькою, іспанською, латиною, болгарською, італійською, шведською, іншими європейськими мовами, розмовляв японською, брав участь у міжнародних наукових комунікативних форумах.

Ученого нагороджено дипломом Американського Біографічного інституту, яким засвідчено обрання його Людиною 1998 року й нагородження Почесною Золотою Медаллю другого тисячоліття. Колишнього завідувача кафедри іноземних мов ПДПІ імені В. Г. Короленка визнано одним із 500 провідних учених ХХ сторіччя (2000). «Голублю в пам’яті затишну Полтаву і втішений з того, що в її педінституті мені поталанило стати на чолі катедри однодумців, непересічних, креативних, самовідданих науковців і натхненників молоді. Я понад усе гордий з того, що трудивсь опліч з Іваном Бабичем, великим Митцем слова, Людиною чести…», – пригадував Вілен Вікторович 2018 року.

Іван Трохимович мовою свого дитинства й отроцтва майстерно переклав твори О. Вишні, І. Вільде, Н. Забіли, П. Загребельного, Ю. Дольд-Михайлика, О. Гончара, Є. Гребінки, М. Стельмаха, І. Франка, Ю. Мушкетика, П. Панча, О. Слісаренка, Ю. Смолича, Б. Сушинського, Ю. Щербака й багатьох інших українських письменників. Тож мав рацію крайовий поет В. Мирний, резюмуючи так: «Він відкривав Україну світові».

Учасники закцентували увагу й на ролі навчально-наукового інституту іноземних мов у формуванні сучасних професіоналів, здатних ефективно працювати в глобалізованому світі.

Засідання круглого столу пройшло цікаво, жваво, у дружній атмосфері однодумців.

Тож бажаємо навчально-науковому інституту іноземних мов подальших наукових звершень!

You may also like...