X Міжнародна науково-практична конференція молодих учених «Пріоритети сучасної філології: теорія і практика» в Полтавському педагогічному: день другий

Другий день конференції, 11 квітня 2025 року, сповнений змістовними зустрічами.

Діалог філологів та культурологів започаткований на секції за модерацією доцентки Наталії Криницької та викладачки Вікторії Неділько.

На круглому столі про постапокаліптичний жанр у літературі, мистецтві театру й кіно (модератори – професорка Хезер Філдінг (Heather Fielding, The University of Wisconsin, Eau Claire, США) та доцентка Наталія Криницька, Україна) обговорили особливості метажанру постапокаліптики та втілення цих особливостей у творах українських митців. Важливу увагу приділено перекладам вистав вітчизняних театрів для презентування закордонним глядачам.

Секція, присвячена автобіографічному творчому письму, стала емоційною кульмінацією конференції. Модератором виступила відома американська письменниця професорка Міка Перкс (Micah Perks, The University of California, Santa Cruz). Спочатку автори із США, Колумбії та України читали свої твори, потім учасники захоплено обговорювали ці зразки автобіографічної прози та їхні переклади.

Вітчизняних письменників представляли доцент Андрій Краснящих (Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна) та Єва Яковенко (Київський національний університет імені Тараса Шевченка). Їхня автобіографічна проза, що відображає власний травматичний досвід поточної війни, розчулила слухачів із США, Німеччини, Великої Британії та  інших країн. Слова підтримки Україні та захоплення мужністю нашого народу стали незабутнім завершенням цієї конференції.

Конференція стала можливою завдяки дружній співпраці колег із різних вітчизняних і зарубіжних закладів освіти. Колектив кафедри романо-германської конференції красно дякує та бажає успіхів усім молодим ученим та їхнім науковим керівникам!

Висловлюємо щиру подяку ректорату, колегам із ННІ іноземних мов, передусім заступниці директорки ННІ іноземних мов із наукової роботи Руслані Шрамко, колегам із факультету української філології та журналістики, а також кафедри культурології, філософії та музеєзнавства Полтавського педагогічного. Окрема подяка – студентам ННІІ іноземних мов, які допомагали модерувати секції та здійснювати синхронний переклад – Єлизаветі Горюн, Єлизаветі Лиходій і Максиму Журову.

Вдячні за активну співпрацю партнерам з інших закладів, зокрема міжнародного університету «Мюнхенський інститут іноземних мов та перекладачів», Каліфорнійського університету, Інституту літератури імені Т. Г. Шевченка НАН України, Запорізького національного університету, Українського міжуніверситетського науково-дослідницького шекспірівського центру, Криворізького державного педагогічного університету, Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна, Харківського національного університету мистецтв імені І. П. Котляревського.

Низький уклін зосібна колегам і друзям, завдяки яким ця конференція стала можливою – видатним письменницям Карен Тей Ямашиті та Міці Перкс (Karen Tei Yamashita & Micah Perks, Санта-Круз, США), професорці Хезер Філдінг (Heather Fielding, О-Клер, США), професорові Давид Древсу (David Drevs, Мюнхен, Німеччина), містеру Ентоні Робінсону (Anthony Robinson, Йорк, Велика Британія), професорці Наталії Торкут і доцентці Марині Залужній (Запоріжжя), доцентові Андрію Краснящих, доцентці Олені Кравець, доцентці Юлії Щукіній (Харків), доцентці Людмилі Федоряці (Кривий Ріг).

За відгуками учасників, позитивні емоції від конференції ще переповнюють їх разом зі сподіваннями на нові цікаві наукові зустрічі.

You may also like...